Stotles logo

Awarded contract

Published

Wykonywanie tłumaczeń na potrzeby Urzedu do Spraw CUdzoziemców

94 Suppliers have already viewed this notice

Track & Win Public Sector Contracts and Tenders. Sign up for Free

Value

2,578,069.15 PLN

Current supplier

Summa Linguae Technologies S.A.

Description

Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na rzecz Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski, tłumaczeń ustnych, pisemnych, telefonicznych, zdalnych online oraz korekta tekstu przetłumaczonych materiałów przygotowywanych do druku, zwana dalej „korektą poredakcyjną”, w zakresie wszystkich języków europejskich, między innymi: angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, białoruski, ukraiński, hiszpański, włoski, niderlandzki, litewski oraz języków pozaeuropejskich np. jęz. kurdyjski - dialekt sorani, język kurdyjski dialekt kurmanj, paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, tamilski, hindi, pendżabi, bengalski, somali, amharski, gruziński, czeczeński, turecki, wietnamski, suahili; tigrinia, ormiański, nepalski, tybetański, chiński (mandaryński), mongolski, uzbecki, tadżycki, kirgiski,zgodnie z OPZ stanowiącym Zał. nr 1 do SWZ oraz na warunkach określonych w projektowanych postawieniach umowy, stanowiących Zał. nr 2a i 2b do SWZ. Lot 1: Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne zdalne online i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie I grupy językowej Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i przysięgłych, ustnych konsekutywnych, symultanicznych zdalnych online i telefonicznych oraz korekta poredakcyjna w zakresie I grupy językowej, tj. języki: angielski, niemiecki, francuski i rosyjski Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Pzp: - zad.1 - o wart. 1 332 647,40 zł brutto Zamawiający zastrzega sobie prawo do zlecenia na podst. art. 214 ust. 1 pkt 7 zamówień m.in. na wykonywanie tłumaczeń związanych z realizacją projektów współfinansowanych ze środków pomocy zagranicznej (Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji). Lot 2: Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne, zdalne online i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie II grupy językowej Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i przysięgłych, ustnych konsekutywnych, symultanicznych, zdalnych online i telefonicznych oraz korekta poredakcyjna w zakresie II grupy językowej, tj. pozostałe języki europejskie, w szczególności: język ukraiński, białoruski, niderlandzki, hiszpański, litewski, włoski Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Pzp: - zad.2 - o wart. 733 472,60 zł brutto Zamawiający zastrzega sobie prawo do zlecenia na podst. art. 214 ust. 1 pkt 7 zamówień m.in. na wykonywanie tłumaczeń związanych z realizacją projektów współfinansowanych ze środków pomocy zagranicznej (Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji). Lot 3: Tłumaczenia pisemne ogólne, specjalistyczne i przysięgłe, ustne konsekutywne, symultaniczne, zdalne online i telefoniczne oraz korekta poredakcyjna w zakresie III grupy językowej Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie na potrzeby Urzędu do Spraw Cudzoziemców, na terenie Polski tłumaczeń pisemnych ogólnych, specjalistycznych i przysięgłych, ustnych konsekutywnych, symultanicznych zdalnych online i telefonicznnych oraz korekta poredakcyjna w zakresie III grupy językowej, tj.języki pozaeuropejskie, w szczególności: paszto, urdu, dari, perski, arabski-dialekty wschodnie i zachodnie, hindi, pendżabi, bengalski, somali, gruziński, czeczeński, wietnamski, suahili, tigrinia, turecki, kurdyjski dialekt sorani, kurdyjski dialekt kurmanji, nepalski, tybetański, tamilski, amharski, ormiański, chiński (mandaryński), mongolski, uzbecki, tadżycki, kirgiski Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówień, o których mowa w art. 214 ust. 1 pkt 7 Pzp: - zad.3 - o wart. 2 329 880 zł brutto Zamawiający zastrzega sobie prawo do zlecenia na podst. art. 214 ust. 1 pkt 7 zamówień m.in. na wykonywanie tłumaczeń związanych z realizacją projektów współfinansowanych ze środków pomocy zagranicznej (Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji).

Unlock decision maker contacts.

Create a Free Account on Stotles

Stotles is your single source for government tenders, contracts, frameworks and much more. Sign up for free.

Explore similar pre-tenders, open or awarded contracts

Browse open tenders, recent contract awards and upcoming contract expiries that match similar CPV codes.

Narodowe Muzeum Techniki w Warszawie

2,315,425.09 PLN

Published a year ago

European Border and Coast Guard Agency (Frontex)

2,100,000 EUR

Published a year ago

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

1,173,414.63 PLN

Published a year ago

Europejskie Centrum Solidarności

888,010.56 PLN

Published a year ago

Polska Agencja Inwestycji i Handlu Spółka Akcyjna ul. Krucza 50 00-025 Warszawa

1,105,073.1 PLN

Published 2 years ago

Ministerstwo Sprawiedliwości

243,783.67 PLN

Published 2 years ago

Explore top buyers for public sector contracts

Discover open tenders, contract awards and upcoming contract expiries of thousands of public sector buyers below. Gain insights into their procurement activity, historical purchasing trends and more.

Explore over 15,000 buyers

Sign up to the Stotles Tender Tracker for free

Find even more contracts with advanced search capability and AI powered relevance scoring.